Prevod od "da se smiri" do Češki


Kako koristiti "da se smiri" u rečenicama:

Jedva èekam da se svima žene vrate kuæi i sve da se smiri.
Už se těším, až se stará vrátí a všecko zas bude jako dřív.
Mislim da to znaèi da æe i on morati malo da se smiri s kurvama, naravno.
Jestli to tak dopadne, měl by se i Rocco uklidnit. Co se týče kurev, myslím.
Recite svojoj ženi da se smiri.
Mohl byste požádat vaši ženu ať se uklidní?
Daj princezi Džasmin vremena da se smiri.
Jen ji dej čas, aby se uklidnila.
Ako želi da ostane u trci moraæe da se smiri.
Pokud chce pokračovat musí se uklidnit.
Samo ga pusti da se smiri.
Ale nech ho, ať si vyvádí.
Zašto njoj ne kažeš da se smiri?
Proč neřekneš jí, ať se zklidní?
Ja sam joj dao votku da se smiri.
To jsem jí dal já. Vodku. Uklidňuje jí to.
Hej, dva puta sam tom supku naredila da se smiri.
Řekla jsem mu dvakrát aby přestal.
Ako hoæe da provodi vreme sa svojim unukom mora malo da se smiri.
Jestli chce trávit čas se svým vnukem musí s tím přestat.
Ne znam, rekao je da ide da se prošeta i da se smiri.
Nevím. Říkal, že se potřebuje projít aby se uklidnil.
Gospodine, recite ženi da se smiri.
Pane, řekněte, prosím, své ženě, aby se uklidnila.
Ma, njoj treba samo malo vremena da se smiri.
Potřebuje trochu času, aby se uklidnila.
Cvileæi, povraæajuæi, nije mogao da naðe mesto da se smiri.
Kňučel, zvracel. Nemohl najít místo k odpočinku.
Lemanov bankrot æe da pomogne da se prekine ta neizvesnost i verujem da se smiri tržište.
Bankrot Lehman pomůže vyřešit tuto nejistotu a věříme, že uklidní i trh.
Jer je spremna da se smiri i prestane da se zeza.
Protože je připravená přestat dovádět a usadit se.
I neæu da se smiri do je on živ.
A dokud dýchá, já si neodpočinu.
Dala sam mu toplo mleko s rumom da se smiri.
Dala jsem mu teplé mléko s rumem, aby se uklidnil.
Ko joj kaže da se smiri?
Kdo zasáhl a řekl jí, ať se uklidní?
Da li je popio par piæa da se smiri?
Měl pár panáků na zklidnění nervů?
Najbolja odluka koju je sud ikada doneo je ta da se smiri èitava ova zbrka.
Nejlepší rozhodnutí jaké kdy soud udělal, bylo takovou hloupost smést ze stolu.
Morate biti podeljena sa divljackog tuge i treba dosta vremena da se smiri svoje besne misli.
Musíš být rozpolcen krutým žalem a potřebuješ uklidnit rozbouřené myšlenky.
Možda joj samo treba da se smiri malo.
Možná se jen potřebuje trochu uklidnit.
Kad dobijemo rat, sve æe da se smiri.
Až vyhrajeme válku, všechno se zklidní.
Nikada... ne govori Portorikanki da se smiri.
Nikdy neříkejte Portorikánce, aby se uklidnila.
Možeš li joj dati nešto da se smiri?
Můžeš jí dát něco, aby nekřičela?
Ja cu pokušati da se smiri Hannah se.
A lidské bomby už využívat nebudeme. Odkdy jsi taková citlivka?
Moram nazvati admirala Kendalla i reæi mu da se smiri.
Musím si promluvit s admirálem Kendallem.
Znaèi, krivac je uhvaæen i jadnica konaèno može da se smiri.
Takže gaunera chytili a nešťastná holka může konečně odpočívat v pokoji.
Reci cerki da se smiri i pokušaj da pronaðeš ženu.
Uklidni tu hysterku a spoj se se svojí ženou.
Istina je, treba samo malo vremena da se smiri.
Pravda je, že bude chvíli trvat, než se to uklidní.
Moram da završim kuhinju da se smiri.
Musel jsem jí slíbit, že opravím kuchyň, a uklidím jí skříně.
Amale, reci mu da se smiri.
Amahle, řekni mu, ať se uklidní.
Da imam bolje šanse... da Grejs pretvorim u dupeglavu pudlu... nego da ti onu kuèku navedeš da se smiri... i otpoène da živi normalan život.
Že mám větší šanci Milosti otáčení do nějakého dumb-ass pudl Než vy, jak se dostat tento bezcitný, manipulativní mrcha
Neko drugi bi joj prepisao lekove i rekao joj da se smiri. Mislim da... (Aplauz) Mislim da... Al Gor je pre neko veče govorio o ekologiji i revoluciji koju je pokrenula Rejčel Karson. Verujem da nam je jedina nada za budućnost
(potlesk) Myslím, že to směřuje k tomuto: Al Gore zde včera večer mluvil o ekologii a o revoluci, kterou odstartovala Rachel Carson.
0.33866190910339s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?